KOREAN
따사로운 햇살 밝게 비추고
핑크빛만 돌던 봄도 끝나가
하나둘씩 떨어지는 예쁜 꽃잎을 보며
네 맘도 조금 조금씩 식어 가면 어떡하나
소리없이 끝나가는 우리들만의 봄을
살포시 눈을 감고 끝나지 않길 기도하죠
korean by colorcodedlyrics
벚꽃이 지면 우리 사랑은
여름처럼 뜨거워질 수 있나요
우리의 시작이 조금 따뜻했다면
이젠 좀 더 뜨겁게 서로를 안아줘요
Ah Ah
밝게 웃는 네 모습 좋아
Ah Ah
네가 좋으면 나도 좋아
하나둘씩 떨어지는 예쁜 꽃잎을 보며
네 맘도 조금 조금씩 식어 가면 어떡하나
소리없이 끝나가는 우리들만의 봄을
살포시 눈을 감고 끝나지 않길 기도하죠
벚꽃이 지면 우리 사랑은
여름처럼 뜨거워질 수 있나요
우리의 시작이 조금 따뜻했다면
이젠 좀 더 뜨겁게 서로를 안아줘요
가끔 해바라기도 고개를 돌리곤 해
다 온 듯 해도 끝난 듯 해도
결국 끝이 없는 게 사랑인 걸
흐르고 흐르면 우리 둘 사이 어디쯤 가 있을까
아무것도 상관 없어요 그저 내 맘은
벚꽃이 지면 우리 사랑은
여름처럼 뜨거워질 수 있나요
우리의 시작이 조금 따뜻했다면
이젠 좀 더 뜨겁게
벚꽃이 지면 우리 사랑은
여름처럼 뜨거워질 수 있나요
우리의 시작이 조금 따뜻했다면
이젠 좀 더 뜨겁게 서로를 안아줘요
떨어지더라도 우리는 하나라
기억하며 예쁜 꽃잎을 바라봐
(하나둘씩 떨어지는 예쁜 꽃잎을 보며)
햇빛 아래서 모두가 작은 불빛이라도
서서히 비춰주길 난 바래 봐
(네 맘도 조금 조금씩 떨어지면 어떡하나)
조금 더 이제 조금 더
Getting better together as time goes by
(소리없이 끝나가는 우리들만의 봄을)
Ooh ooh ooh ooh 벚꽃이 지면
ENGLISH/TRANSLATIONS
The warm sun shines brightly
And the pink spring comes to an end
Watching the beautiful petals falling one by one
What do I do if your heart gets cold bit by bit
Our own spring that ends without a sound
I gently close my eyes, praying it would never end
When the cherry blossoms fade, our love
Can it be as hot as the summer?
If our start is a little warm
Now let’s warmly embrace each other
Ah ah
That face of yours that is smiling brightly is nice
Ah ah
If you’re happy, I’m happy too
translations by sggwans/infivelyz
Watching the beautiful petals falling one by one
What do I do if your heart gets cold bit by bit
Our own spring that ends without a sound
I gently close my eyes, praying it would never end
When the cherry blossoms fade, our love
Can it be as hot as the summer?
If our start is a little warm
Now let’s warmly embrace each other
Sometimes even sunflowers turn their heads
Even when it seems to come or it seems to end
Eventually it's a love that never ends
As it flows and flows where the space between us takes us
I don’t care about anything else except my heart
When the cherry blossoms fade, our love
Can it be as hot as the summer?
If our start is a little warm
Now it’s a bit warmer
When the cherry blossoms fade, our love
Can it be as hot as the summer?
If our start is a little warm
Now let’s warmly embrace each other
translations fixed by peachkei
Even if we fall, we are one
Remember that and look at the pretty petals
(Watching the beautiful petals falling one by one)
Even all the small glow under the sunlight
I hope it would shine gradually
(What should I do if your heart fall little by little)
A little more, now a little more
Getting better together as time goes by
(Our own spring that ends without a sound)
Ooh ooh ooh ooh when the cherry blossoms fade
CREDITS (Please take out with full credit!)
Korean lyrics: colorcodedlyrics
Translation by: sggwans/infivelyz (Fixed by: peachkei)